2017
Kas 30
Akademik Makale Çevirisi
Üniversiteler ve araştırma kurumlarında çalışan araştırma görevlisi ve öğretim üyelerinin en çok ihtiyaç duydukları hizmetlerin başında çeviri hizmeti gelmektedir. Bu kapsamda Tercümex Çeviri Grubu editöryal yazı, klinik ve deneysel araştırma,derleme, olgu sunumu/olgu serisi, (kaynak belirtilmek koşuluyla) yabancı dilde basılmış makale çevirisi, eğitim yazısı, kitap tanıtımı, bilimsel toplantı (kongre, sempozyum, kurs, vb.) izlenimi, bilimsel toplantı sunum özetleri, güncel, editöre mektup vb. yazıların İngilizce başta olmak üzere bellibaşlı dillere çevirilerini düzenli olarak yapmaktadır.
Akademik çalışma ve bilimsel yayın hazırlıyor, araştırma yazısı yazıyorsanız çeviri sürecinde Tercümex'e güvenebilirsiniz. Hazırladığınız yazının son halini bize göndererek çeviri süreci ve fiyatlandırma ile ilgili bilgi alabilir, teslim süresini öğrenebilir, gerekirse kullanılacak jargon ile ilgili karşılıklı görüş alışverişinde bulunabilir ya da elinizde bulunan terminolojiyi büromuza ileterek çeviri sırasında kullanılmasını özellikle istediğiniz teknik terimler konusunda bizi bilgilendirebilirsiniz.
Genellikle öğretim üyelerinin ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik olan akademik çeviri hizmetleri büromuzca tecrübeli tercümanlar eliyle yaptırılmakta ve son kontrolden geçirilmektedir. Özellikle bilimsel makale, olgu sunumu ve abstract çevirileri yaptırılmakta olup, tercih edilen dil çifti ve yönü çoğunlukla Türkçe'den İngilizce'ye doğru olmaktadır.
Tercümex Çeviri Grubu bilimsel makaleler, yüksek lisans tezleri, doktora tezleri, ödevler, projeler, sunumlar, akademik araştırma raporları gibi çeşitli bilimsel ve akademik çalışmalarda akademisyen ve öğrencilere destek sağlamaktadır. Sosyal bilimler, siyasal bilgiler, fen bilimleri, mühendislik, iktisat, güzel sanatlar gibi alanlarda yapılan kitap, tez ve makale çevirileri alanında uzman tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır. Hakemli dergilere gönderilmek üzere çevirisi tarafımızdan yapılan metinler ilgili konuda uzman redaktörlerimiz tarafından incelenmekte ve hedef bilimsel dergilerce aranan özellik, formata ve terminolojiye uygun hale getirilmek üzere düzenlenmektedir.
Anahtar Kelimeler: ödev çevirisi, beşiktaş çeviri, olgu sunumu, tez çevirisi