Blog

Anasayfa BLOG Sözleşme Çevirisi Yapmak
2017 Kas 30

Sözleşme Çevirisi Yapmak

Sözleşme, birden fazla kişinin belirli bir konu üzerinde hukuki netice oluşturacak şekilde vardığı bir anlaşmadır. Sözleşmeler en az iki tarafın irade beyanını yansıtırlar, dolayısıyla tek taraflı sözleşme yapmak mümkün değildir; tek taraflı irade beyanlarına taahhütname denir. Belirli tip sözleşmelerin noterlerde yapılmaları esastır ancak genel sözleşmeler için böyle bir şart bulunmaz. Satış Sözleşmesi, Kira Sözleşmesi, Hizmet Sözleşmesi, Evlilik Sözleşmesi, Gayrimenkul Satış Vaadi Sözleşmesi gibi yaygın olarak yapılan sözleşmelerin yanında Distribütörlük Sözleşmesi, Taşeronluk Sözleşmesi, Komisyon Sözleşmesi, Bayilik Sözleşmesi, Kredi Sözleşmesi gibi sözleşmeler de mevcuttur. 

Sözleşme çevirilerinde sözleşmedeki Tarafların iyice belirlenmesi, sözleşmenin konusunun iyice anlaşılıp yapılan çevirinin bu amaca hizmet edecek şekilde yapılması, sözleşmenin imza tarihinin ve süresinin belli olması, tarafların yükümlülük ve görevlerinin iyi anlaşılması ve anlatılması, ihtilaf olması durumunda hangi ülke kanunlarının uygulanacağına dikkat edilmelidir.

Çeviri yaparken çevirmenin kendini İşveren (Principal) yerine koyması iyi olabilir. Kendini sözleşmenin asıl tarafının yerine koyan çevirmen böylelikle işin kapsamını ve çerçevesini de daha iyi belirleyebilir. Kapsamı anladıktan sonra sözleşmenin her bir maddesinin tercüme edilmesi çok daha kolay hale gelir. Genellikle birbirlerine benzeseler de tüm sözleşmeler aslında birbirlerinden oldukça farklı belgeler ve onların diğerlerinden ayıran da aralarındaki küçük farklardır. Her işletmenin çalışma koşulları ve ihtiyaçları farklı olduğu için de şablon sözleşmeler birçok konuda işe yaramamaktadır. 

Çevirmenin sözleşme çevirisi yaparken yapılan işi çok iyi anlaması gerekir ki çeviri de tertemiz çıksın. Anlaşılmadan tercüme edilen bir metin ciddi sıkıntılar doğurabilmektedir. Sözleşmesi yapılan işlerin aciliyeti dikkate alındığında yapılan çevirilerin kusursuz olmaları gerektiği açıktır. Yüzlerce sayfalık bir sözleşmenin çevirisini kolaylaştırmanın tek yolu sözleşmenin konusunu ve tarafların yükümlülüklerini iyi anlamaktan geçer.

 

Anahtar Kelimeler: sözleşme çevirisi, anlaşma çeviri, çeviri bürosu, tercüme bürosu

Göçmenlik Başvurusu Belgeleri

Kanada, İngiltere, Amerika gibi ülkelere göçmenlik başvurularında başvuru belgelerinin eksiksiz ve doğru tercüme edilmesi beklenir.

05.12.2017 Devamını Oku
Akademik Makale Çevirisi

Bilimsel araştırma, abstract, olgu sunumu ve akademik çalışmalarınızı hakemli bir derginin dil ve çeviri standartlarına uygun bir şekilde tercüme ediyoruz.

30.11.2017 Devamını Oku
Tüm Dillerde Seni Seviyorum Demek

Seni Seviyorum ifadesinin tüm dillerdeki çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz. Dünyadaki dil grupları bu tablodan daha iyi anlaşılıyor.

05.12.2017 Devamını Oku
Tüm Dillerde Günaydın Demek

Günaydın kelimesinin bütün dillerdeki karşılığını bu sayfada bulabilirsiniz. Dünyadaki dil grupları bu tablodan daha iyi anlaşılıyor.

05.12.2017 Devamını Oku
Çeviri Dilleri ve İSO Kodları

Tüm dünyada çevirisi yapılan diller ve ISO kodlarını bu tabloda bulabilirsiniz.

24.11.2017 Devamını Oku
Tercumex: Your Partner in Turkish Translations

Helping clients in many countries communicate more effectively, we are your translation and localization partner in the Turkish market.

24.11.2017 Devamını Oku
Ticaretin Kavşak Noktası: Websitesi Çevirisi

İnternet üzerinden satış yapıyorsanız web sitenizi 14 dile tercüme ettirerek dünya nüfusunun yüzde doksanına ulaşabileceğinizi bilmenizde yarar var!

24.11.2017 Devamını Oku
Ücretsiz Çeviriye Ne Kadar Güvenilir?

Birkaç yüz dolar verip profesyonel hizmet almak yerine amatörce bir yöntem tercih eden firmalar bazen şantaja varan risklerle karşı karşıya kalabiliyorlar.

24.11.2017 Devamını Oku
Çevirinin Gizliliği Bizim İçin Önemlidir

Tercumex™ müşterilerinin verilerini geçerliliği ispatlanmış, en kritik verilerin korunmasında kullanılan yöntem ve teknolojileri kullanarak korur.

24.11.2017 Devamını Oku
Sözleşme Çevirisi Yapmak

Sözleşme, birden fazla kişinin belirli bir konu üzerinde hukuki netice oluşturacak şekilde vardığı bir anlaşmadır.

30.11.2017 Devamını Oku

© 2017 Tercumex markası ve Biz Çeviriyoruz Dünya Dönüyor sloganı Tercümex Çeviri Grubu Ticaret Limited Şirketi adına tescilidir. Sitedeki yazı, logo ve içeriğin her hakkı saklıdır.

bulutomo