İşte Yunanistan’da günlük hayatta sıkça kullanılan 100 temel ifade ve okunuşları:
1. Selamlaşma ve Vedalaşma (Χαιρετισμοί – Chairetismoí)
- Γεια σου! – (Ya su!) – Merhaba! (Samimi)
- Γεια σας! – (Ya sas!) – Merhaba! (Resmî veya birden fazla kişiye)
- Καλημέρα. – (Ka-li-mé-ra.) – Günaydın / İyi günler.
- Καλό απόγευμα. – (Ka-ló a-pó-yev-ma.) – İyi öğleden sonra.
- Καλησπέρα. – (Ka-li-spé-ra.) – İyi akşamlar.
- Καληνύχτα. – (Ka-li-níhta.) – İyi geceler.
- Αντίο. – (An-dí-o.) – Hoşça kal / Güle güle.
- Τα λέμε! – (Ta lé-me!) – Görüşürüz!
- Χάρηκα! – (Há-ri-ka!) – Memnun oldum!
- Να προσέχεις! – (Na pro-sé-his!) – Kendine dikkat et!
2. Kibar İfadeler (Ευγενικές φράσεις – Evgenikés fráseis)
- Παρακαλώ. – (Pa-ra-ka-ló.) – Lütfen.
- Ευχαριστώ. – (Ef-ha-ri-stó.) – Teşekkür ederim.
- Σας ευχαριστώ πολύ. – (Sas ef-ha-ri-stó po-lí.) – Çok teşekkür ederim.
- Παρακαλώ. – (Pa-ra-ka-ló.) – Rica ederim.
- Συγγνώμη. – (Sig-nó-mi.) – Üzgünüm / Affedersiniz.
- Με συγχωρείτε. – (Me sin-ho-rí-te.) – Beni bağışlayın.
- Δεν πειράζει. – (Den pi-rá-zi.) – Sorun değil.
- Εντάξει. – (En-dá-ksi.) – Tamam.
- Βεβαίως. – (Ve-vé-os.) – Tabii ki.
- Καλή τύχη! – (Ka-lí tí-chi!) – İyi şanslar!
3. Tanışma ve Kendini Tanıtma (Γνωριμία – Gnori-mía)
- Πώς σε λένε; – (Pos se lé-ne?) – Adın ne?
- Με λένε … – (Me lé-ne …) – Benim adım …
- Από πού είσαι; – (A-pó pu í-se?) – Nerelisin?
- Είμαι από την Τουρκία. – (Í-me a-pó tin Tur-kía.) – Türkiye’denim.
- Χαίρομαι για τη γνωριμία. – (Hé-ro-me ya ti gno-ri-mía.) – Tanıştığımıza memnun oldum.
- Πόσο χρονών είσαι; – (Pó-so hro-nón í-se?) – Kaç yaşındasın?
- Είμαι … χρονών. – (Í-me … hro-nón.) – … yaşındayım.
- Τι δουλειά κάνεις; – (Ti du-li-á ká-nis?) – Ne iş yapıyorsun?
- Είμαι μεταφραστής. – (Í-me me-ta-fra-stís.) – Ben tercümanım.
- Και εσύ; – (Ke esí?) – Ya sen?
4. Günlük Hayatta Yaygın Kullanılan İfadeler (Καθημερινές φράσεις – Kathimerinés fráseis)
- Τι κάνεις; – (Ti ká-nis?) – Nasılsın?
- Πώς είσαι; – (Pos í-se?) – Nasılsın?
- Καλά, ευχαριστώ. – (Ka-lá, ef-ha-ri-stó.) – İyiyim, teşekkürler.
- Όχι πολύ καλά. – (Ó-hi po-lí ka-lá.) – Pek iyi değilim.
- Κουράστηκα. – (Ku-rás-ti-ka.) – Yoruldum.
- Πεινάω. – (Pi-ná-o.) – Açım.
- Διψάω. – (Dip-sá-o.) – Susadım.
- Κρυώνω. – (Kri-ó-no.) – Üşüyorum.
- Ζεσταίνομαι. – (Zes-té-no-me.) – Sıcakladım.
- Δεν ξέρω. – (Den ksé-ro.) – Bilmiyorum.
5. Yön Sorma ve Ulaşım (Κατευθύνσεις και μεταφορές – Katefthýnseis kai metaforés)
- Πού είναι …; – (Pu í-ne …?) – … nerede?
- Πώς μπορώ να πάω στο …; – (Pos bo-ró na pá-o sto …?) – … nasıl giderim?
- Δεξιά. – (De-ksi-á.) – Sağda.
- Αριστερά. – (A-ris-te-rá.) – Solda.
- Ευθεία. – (Ef-thí-a.) – Dümdüz.
- Πόσο μακριά είναι; – (Pó-so ma-kri-á í-ne?) – Ne kadar uzak?
- Πού είναι η στάση του λεωφορείου; – (Pu í-ne i stá-si tu le-o-fo-rí-u?) – Otobüs durağı nerede?
- Πόσο κοστίζει το εισιτήριο; – (Pó-so ko-stí-zi to i-si-tí-ri-o?) – Bilet ne kadar?
- Θα ήθελα ένα εισιτήριο για … – (Tha í-the-la é-na i-si-tí-ri-o ya …) – … için bir bilet almak istiyorum.
- Τι ώρα φεύγει το τρένο; – (Ti ó-ra fé-vgi to tré-no?) – Tren saat kaçta kalkıyor?
6. Alışverişte Kullanılan İfadeler (Ψώνια – Psónia)
- Πόσο κοστίζει αυτό; – (Pó-so ko-stí-zi af-tó?) – Bu ne kadar?
- Είναι πολύ ακριβό. – (Í-ne po-lí a-kri-vó.) – Çok pahalı.
- Έχετε κάτι πιο φθηνό; – (É-he-te ká-ti pio fthi-nó?) – Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
- Θα το πάρω. – (Tha to pá-ro.) – Bunu alıyorum.
- Δέχεστε κάρτες; – (Dé-he-ste kár-tes?) – Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
- Μπορώ να το δοκιμάσω; – (Bo-ró na to do-ki-má-so?) – Deneyebilir miyim?
- Δεν μου αρέσει. – (Den mu a-ré-si.) – Beğenmedim.
- Μου αρέσει πολύ! – (Mu a-ré-si po-lí!) – Çok beğendim!
- Έχετε έκπτωση; – (É-he-te ék-pto-si?) – İndirim var mı?
- Μπορώ να επιστρέψω αυτό; – (Bo-ró na e-pis-trép-so af-tó?) – Bunu iade edebilir miyim?
7. Restoran ve Kafede Kullanılan İfadeler (Εστιατόριο & Καφετέρια – Estiatório & Kafetéria)
- Έχετε ένα τραπέζι για δύο; – (É-he-te é-na tra-pé-zi ya dío?) – İki kişilik bir masa var mı?
- Μπορώ να δω το μενού; – (Bo-ró na do to me-nú?) – Menüyü görebilir miyim?
- Τι προτείνετε; – (Ti pro-tí-ne-te?) – Ne önerirsiniz?
- Είμαι χορτοφάγος. – (Í-me hor-to-fá-gos.) – Vejetaryenim.
- Θα ήθελα …, παρακαλώ. – (Tha í-the-la …, pa-ra-ka-ló.) – … alabilir miyim, lütfen?
- Χωρίς κρεμμύδι, παρακαλώ. – (Ho-rís krem-mí-di, pa-ra-ka-ló.) – Soğansız lütfen.
- Μπορώ να έχω λίγο νερό; – (Bo-ró na é-ho lí-go ne-ró?) – Biraz su alabilir miyim?
- Μπορώ να έχω τον λογαριασμό; – (Bo-ró na é-ho ton lo-ga-ri-a-smó?) – Hesabı alabilir miyim?
- Ήταν πολύ νόστιμο! – (Í-tan po-lí nó-sti-mo!) – Çok lezzetliydi!
- Ευχαριστώ για την εξυπηρέτηση! – (Ef-ha-ri-stó ya tin ek-si-pi-ré-ti-si!) – Hizmet için teşekkürler!
8. Otel ve Konaklama (Ξενοδοχείο & Διαμονή – Xenodohío & Diamoní)
- Έχω μια κράτηση. – (É-ho mia krá-ti-si.) – Bir rezervasyonum var.
- Υπάρχουν διαθέσιμα δωμάτια; – (I-pár-hun di-a-thé-si-ma do-má-ti-a?) – Boş odanız var mı?
- Θα ήθελα να κάνω κράτηση. – (Tha í-the-la na ká-no krá-ti-si.) – Bir rezervasyon yapmak istiyorum.
- Πόσο κοστίζει το δωμάτιο ανά διανυκτέρευση; – (Pó-so ko-stí-zi to do-má-ti-o a-ná di-a-ni-kté-ref-si?) – Odanın gecelik ücreti ne kadar?
- Υπάρχει Wi-Fi στο δωμάτιο; – (I-pár-hi Wi-Fi sto do-má-ti-o?) – Odada Wi-Fi var mı?
- Υπάρχει ζεστό νερό; – (I-pár-hi ze-stó ne-ró?) – Sıcak su var mı?
- Χρειάζομαι μια πετσέτα. – (Hri-á-zo-me mia pe-tsé-ta.) – Bir havluya ihtiyacım var.
- Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό; – (Ti ó-ra ser-ví-re-te to pro-i-nó?) – Kahvaltı saat kaçta?
- Θα ήθελα να κάνω check-out. – (Tha í-the-la na ká-no check-out.) – Çıkış yapmak istiyorum.
- Ευχαριστώ για τη φιλοξενία! – (Ef-ha-ri-stó ya ti fi-lo-xe-ní-a!) – Misafirperverliğiniz için teşekkürler!
9. Acil Durumlar ve Sağlık (Επείγουσες Καταστάσεις & Υγεία – Epíguses Katastáseis & Ygía)
- Βοήθεια! – (Vo-í-thi-a!) – Yardım edin!
- Καλέστε ένα ασθενοφόρο! – (Ka-lé-ste é-na as-the-no-fó-ro!) – Ambulans çağırın!
- Δεν αισθάνομαι καλά. – (Den es-thá-no-me ka-lá.) – Kendimi iyi hissetmiyorum.
- Έχω αλλεργία. – (É-ho al-ler-gí-a.) – Alerjim var.
- Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο; – (Pu í-ne to pli-si-é-ste-ro no-so-ko-mí-o?) – En yakın hastane nerede?
- Έχω πονοκέφαλο. – (É-ho po-no-ké-fa-lo.) – Başım ağrıyor.
- Χρειάζομαι φάρμακα. – (Hri-á-zo-me fár-ma-ka.) – İlaca ihtiyacım var.
- Έχασα το διαβατήριό μου. – (É-ha-sa to di-a-va-tí-ri-ó mu.) – Pasaportumu kaybettim.
- Καλέστε την αστυνομία! – (Ka-lé-ste tin as-ti-no-mí-a!) – Polisi çağırın!
- Έχω χαθεί. – (É-ho ha-thí.) – Kayboldum.
10. Duygular ve Günlük Tepkiler (Συναισθήματα & Αντιδράσεις – Sinaisthímata & Antidráseis)
- Υπέροχο! – (I-pé-ro-ho!) – Harika!
- Μου αρέσει πολύ! – (Mu a-ré-si po-lí!) – Çok hoşuma gitti!
- Είμαι χαρούμενος/χαρούμενη. – (Í-me ha-roú-me-nos/ha-roú-me-ni.) – Mutluyum.
- Είμαι λυπημένος/λυπημένη. – (Í-me li-pi-mé-nos/li-pi-mé-ni.) – Üzgünüm.
- Είμαι θυμωμένος/θυμωμένη. – (Í-me thi-mo-mé-nos/thi-mo-mé-ni.) – Kızgınım.
- Φοβάμαι. – (Fo-vá-me.) – Korkuyorum.
- Είναι απίστευτο! – (Í-ne a-pís-tev-to!) – İnanılmaz!
- Δεν το πιστεύω! – (Den to pi-sté-vo!) – Buna inanamıyorum!
- Είμαι κουρασμένος/κουρασμένη. – (Í-me ku-ras-mé-nos/ku-ras-mé-ni.) – Yorgunum.
- Καλή τύχη! – (Ka-lí tí-chi!) – İyi şanslar!
Bu ifadelerle Yunanistan’da rahatça iletişim kurabilirsin!
Beşiktaş merkezli tercüme büromuz ve tecrübeli yeminli tercüman kadromuzla çevirilerinizi en hızlı şekilde teslim ediyoruz. İletişim, bilgi ve çeviri fiyatlandırma için dosyanızı bize iletebilirsiniz: istanbul@tercumex.com.tr
#tercümebüroları #güvenilir #tercüme #çeviri #yeminlitercüman #vizeçevirisi #vizeevrakı #gereklibelgeler #çeviribürosu #ingilizcetercüme #ingilizceçeviri #noteronaylıçeviri #notertasdikli #apostil #ticaretsicil #belgeçevirisi #makaleçevirisi #yeminlitercüme