İşte Rusça’da günlük hayatta sıkça kullanılan 100 temel ifade, okunuşları ve Türkçe karşılıkları:
Temel Selamlaşmalar ve Nazik İfadeler
- Привет! (Privet!) – Merhaba!
- Здравствуйте! (Zdravstvuyte!) – Merhaba! (Resmi)
- Доброе утро! (Dobraye utro!) – Günaydın!
- Добрый день! (Dobriy den’!) – İyi günler!
- Добрый вечер! (Dobriy vecher!) – İyi akşamlar!
- Как дела? (Kak dela?) – Nasılsın?
- Хорошо, спасибо! (Khorosho, spasibo!) – İyiyim, teşekkür ederim!
- А у вас? (A u vas?) – Siz nasılsınız?
- Пожалуйста! (Pozhaluysta!) – Lütfen / Rica ederim
- Спасибо! (Spasibo!) – Teşekkür ederim!
- Большое спасибо! (Bol’shoye spasibo!) – Çok teşekkür ederim!
- Не за что! (Ne za shto!) – Bir şey değil!
- Извините! (Izvinite!) – Afedersiniz! (Resmi)
- Простите! (Prostite!) – Özür dilerim!
- Ничего страшного! (Nichego strashnogo!) – Sorun değil!
Tanışma ve Kendini Tanıtma
- Как вас зовут? (Kak vas zovut?) – Adınız nedir?
- Меня зовут … (Menya zovut …) – Benim adım …
- Очень приятно! (Ochen’ priyatno!) – Memnun oldum!
- Я из Турции. (Ya iz Turtsii.) – Ben Türkiye’denim.
- Я турок / турчанка. (Ya turok / turchanka.) – Ben Türk’üm (erkek / kadın).
- Откуда вы? (Otkuda vy?) – Nerelisiniz?
- Я живу в … (Ya zhivu v …) – Ben …’da yaşıyorum.
- Сколько вам лет? (Skol’ko vam let?) – Kaç yaşındasınız?
- Мне … лет. (Mne … let.) – Ben … yaşındayım.
Vedalaşma
- До свидания! (Do svidaniya!) – Hoşça kalın! (Resmi)
- Пока! (Poka!) – Bay bay!
- Увидимся! (Uvidimsya!) – Görüşürüz!
- До скорого! (Do skorogo!) – Yakında görüşürüz!
- Доброй ночи! (Dobroy nochi!) – İyi geceler!
- Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) – İyi uykular!
Günlük Hayatta Kullanılan Cümleler
- Что это? (Chto eto?) – Bu nedir?
- Сколько это стоит? (Skol’ko eto stoit?) – Bu ne kadar?
- Я не понимаю. (Ya ne ponimayu.) – Anlamıyorum.
- Повторите, пожалуйста. (Povtorite, pozhaluysta.) – Lütfen tekrar eder misiniz?
- Говорите медленнее, пожалуйста. (Govorite medlennee, pozhaluysta.) – Lütfen daha yavaş konuşun.
- Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?) – İngilizce konuşuyor musunuz?
- Я немного говорю по-русски. (Ya nemnogo govoryu po-russki.) – Biraz Rusça konuşuyorum.
- Можно мне …? (Mozhno mne …?) – … alabilir miyim?
- Помогите, пожалуйста! (Pomogite, pozhaluysta!) – Lütfen yardım edin!
- Я заблудился / заблудилась. (Ya zabludilsya / zabludilas’.) – Kayboldum (erkek/kadın).
- Где туалет? (Gde tualet?) – Tuvalet nerede?
- Где ближайшая аптека? (Gde blizhayshaya apteka?) – En yakın eczane nerede?
- Мне нужна помощь. (Mne nuzhna pomoshch’.) – Yardıma ihtiyacım var.
Restoranda
- Можно меню, пожалуйста? (Mozhno menyu, pozhaluysta?) – Menü alabilir miyim?
- Я хочу заказать … (Ya khochu zakazat’ …) – … sipariş vermek istiyorum.
- Счёт, пожалуйста. (Schyot, pozhaluysta.) – Hesap lütfen.
- Очень вкусно! (Ochen’ vkusno!) – Çok lezzetli!
- Я вегетарианец / вегетарианка. (Ya vegetarianets / vegetarianka.) – Ben vejetaryenim (erkek/kadın).
Alışverişte
- У вас есть …? (U vas yest’ …?) – Sizde … var mı?
- Это слишком дорого. (Eto slishkom dorogo.) – Bu çok pahalı.
- Можно скидку? (Mozhno skidku?) – İndirim yapabilir misiniz?
- У вас есть другой размер? (U vas yest’ drugoy razmer?) – Başka beden var mı?
- Я возьму это. (Ya voz’mu eto.) – Bunu alıyorum.
Ulaşımda
- Где автобусная остановка? (Gde avtobusnaya ostanovka?) – Otobüs durağı nerede?
- Где находится метро? (Gde nakhoditsya metro?) – Metro nerede?
- Сколько стоит билет? (Skol’ko stoit bilet?) – Bilet ne kadar?
- Этот автобус идёт в …? (Etot avtobus idyot v …?) – Bu otobüs …’e gidiyor mu?
- Как добраться до …? (Kak dobrat’sya do …?) – …’e nasıl gidebilirim?
Duygular ve Genel İfadeler
- Я рад / рада. (Ya rad / rada.) – Mutluyum (erkek/kadın).
- Мне нравится это. (Mne nravitsya eto.) – Bunu beğendim.
- Я устал / устала. (Ya ustal / ustala.) – Yoruldum (erkek/kadın).
- Мне скучно. (Mne skuchno.) – Canım sıkılıyor.
- Я болею. (Ya boleyu.) – Hastayım.
- Мне холодно. (Mne kholodno.) – Üşüyorum.
- Мне жарко. (Mne zharko.) – Sıcak hissediyorum.
Duygular ve Ruh Halleri
- Я счастлив / счастлива. (Ya schastliv / schastliva.) – Mutluyum (erkek/kadın).
- Я нервничаю. (Ya nervnichayu.) – Gerginim.
- Я волнуюсь. (Ya volnuyus’.) – Endişeliyim.
- Мне страшно. (Mne strashno.) – Korkuyorum.
- Я расстроен / расстроена. (Ya rasstroen / rasstroena.) – Üzgünüm (erkek/kadın).
- Мне грустно. (Mne grustno.) – Canım sıkkın.
- Я злюсь. (Ya zlyus’.) – Kızgınım.
- Я удивлён / удивлена. (Ya udivlyon / udivlena.) – Şaşkınım (erkek/kadın).
- Я горжусь тобой. (Ya gorzhus’ toboy.) – Seninle gurur duyuyorum.
- Я скучаю по тебе. (Ya skuchayu po tebe.) – Seni özledim.
Acil Durumlar
- Вызовите скорую! (Vyzovite skoruyu!) – Ambulans çağırın!
- Мне плохо. (Mne plokho.) – Kendimi kötü hissediyorum.
- Позовите врача! (Pozovite vracha!) – Doktor çağırın!
- Пожар! (Pozhar!) – Yangın!
- Осторожно! (Ostorozhno!) – Dikkat!
- Помогите мне! (Pomogite mne!) – Bana yardım edin!
- Я потерял(а) свой паспорт. (Ya poteryal(a) svoy pasport.) – Pasaportumu kaybettim (erkek/kadın).
- Я был(а) ограблен(а). (Ya byl(a) ograblen(a).) – Soyuldum (erkek/kadın).
- Где ближайший полицейский участок? (Gde blizhayshiy politseyskiy uchastok?) – En yakın polis merkezi nerede?
- Я не знаю, что делать. (Ya ne znayu, chto delat’.) – Ne yapacağımı bilmiyorum.
Aile ve Arkadaşlık
- У меня есть брат / сестра. (U menya yest’ brat / sestra.) – Bir erkek / kız kardeşim var.
- Мои родители живут в … (Moi roditeli zhivut v …) – Ailem …’de yaşıyor.
- Ты мне нравишься. (Ty mne nravish’sya.) – Senden hoşlanıyorum.
- Я тебя люблю. (Ya tebya lyublyu.) – Seni seviyorum.
- Ты мой лучший друг / моя лучшая подруга. (Ty moy luchshiy drug / moya luchshaya podruga.) – Sen benim en iyi arkadaşımsın (erkek/kadın).
İş ve Günlük Rutin
- Я работаю в … (Ya rabotayu v …) – …’de çalışıyorum.
- Какая у вас профессия? (Kakaya u vas professiya?) – Mesleğiniz nedir?
- Я студент(ка). (Ya student(ka).) – Ben öğrenciyim (erkek/kadın).
- Мне нужно отдохнуть. (Mne nuzhno otdokhnut’.) – Dinlenmem gerekiyor.
- Я занят(а). (Ya zanyat(а).) – Meşgulüm (erkek/kadın).
- Какой у вас номер телефона? (Kakoy u vas nomer telefona?) – Telefon numaranız nedir?
- Напишите мне. (Napisite mne.) – Bana yazın.
- Я вернусь позже. (Ya vernus’ pozhe.) – Daha sonra döneceğim.
- Когда мы встретимся? (Kogda my vstretimsya?) – Ne zaman buluşuyoruz?
- Удачи! (Udachi!) – Bol şans!
Bu ifadelerle Rusça günlük konuşmalarınızda daha rahat iletişim kurabilirsiniz!
Beşiktaş merkezli tercüme büromuz ve tecrübeli yeminli tercüman kadromuzla çevirilerinizi en hızlı şekilde teslim ediyoruz. İletişim, bilgi ve çeviri fiyatlandırma için dosyanızı bize iletebilirsiniz: istanbul@tercumex.com.tr
#tercümebüroları #güvenilir #tercüme #çeviri #yeminlitercüman #vizeçevirisi #vizeevrakı #gereklibelgeler #çeviribürosu #ingilizcetercüme #ingilizceçeviri #noteronaylıçeviri #notertasdikli #apostil #ticaretsicil #belgeçevirisi #makaleçevirisi #yeminlitercüme