Türkiye’de yabancılarla evlenmek, romantik olduğu kadar bürokratik açıdan da belirli süreçleri gerektirir. Bu süreçte, evlilik belgesi çevirisi, resmi belge tercümesi ve yabancı evrakların Türkiye’de kullanımı gibi konular, hem evlenen çiftler hem de resmi kurumlar için oldukça önemlidir.
Türkiye’de Yabancı ile Evlilik Süreci
Yabancı uyruklu biriyle Türkiye’de evlenmek için öncelikle şu adımlar izlenir:
- Nüfus Müdürlüğü veya Belediye Evlilik Dairesi Başvurusu: Evlenmek isteyen çift, gerekli belgelerle birlikte başvuruda bulunur.
- Belgelerin Hazırlanması: Yabancı eşin pasaport, doğum belgesi ve medeni hâl belgeleri hazırlanır. Türkiye’de kullanılacak tüm belgeler için resmi çeviri ve noter onayı gerekir.
- Evlenme Ehliyet Belgesi (Certificate of No Impediment): Bazı ülkelerden gelen yabancı eşler için bu belge gereklidir. Türkiye’de kullanılabilmesi için belgenin Türkçe’ye yeminli çeviri ile sunulması gerekir.
- Bekleme ve Düğün Töreni: Belgeler onaylandıktan sonra resmi evlilik gerçekleşir.
Evlilikte Gereken Belgeler
Yabancı uyruklu bir kişi ile evlenirken, genellikle aşağıdaki belgeler istenir:
- Pasaport veya kimlik belgesi
- Doğum belgesi
- Medeni hâl belgesi (evli, bekar, boşanmış olduğunu gösterir belge)
- Evlenme ehliyet belgesi (bazı ülkelerde zorunlu)
- Sağlık raporu
Tüm belgeler Türkçe’ye tercüme edilmeli ve bazı durumlarda noter tasdikli olmalıdır.
Belgelerin Çevirisi ve Tercüme Hizmetleri
Yabancı belgelerin Türkiye’de kullanılabilmesi için çeviri süreci kritik önemdedir. İşte dikkat edilmesi gerekenler:
- Yeminli Tercüme: Resmî kurumlar için belgelerin yeminli tercüme ofisleri tarafından çevrilmesi gerekir.
- Doğru Terminoloji ve Format: Doğum belgesi, medeni hâl belgesi veya evlenme ehliyet belgesi gibi resmi belgelerde formatın korunması zorunludur.
- Noter Onayı: Bazı evrakların noter tasdiki, belgenin geçerliliğini garantiler.
Türkiye’de Yabancı ile Evlenenler için Öneriler
- Tüm Belgeleri Önceden Hazırlayın: Çeviri ve noter süreci zaman alabilir.
- Yeminli Tercüme Bürosu Kullanın: Resmî çevirilerde hata yapmak, evlilik sürecinde gecikmelere yol açabilir.
- Güncel Belgeler Kullanın: Belgelerin tarih ve geçerlilik süresi evlilik başvurusu için önemlidir.
- Profesyonel Danışmanlık Alın: Bazı durumlarda konsolosluk onayı veya ek belgeler gerekebilir.
Sonuç
Türkiye’de yabancılarla evlenmek hem heyecan verici hem de bürokratik olarak dikkat gerektiren bir süreçtir. Evlilik belgesi çevirisi, resmi belge tercümesi ve noter onayı bu sürecin sorunsuz ilerlemesini sağlar. Profesyonel yeminli tercüme hizmetleri ile tüm belgelerin doğru, eksiksiz ve resmi olarak sunulması, evlilik sürecini hızlandırır ve güvenli hâle getirir.
Eğer Türkiye’de yabancılarla evlilik sürecinde belgelerinizin çevirisine ihtiyaç duyuyorsanız, profesyonel yeminli tercüme hizmetleri sizin için en güvenilir çözüm olacaktır.
📍 İletişim Bilgileri
- Adres: Sinanpaşa Mahallesi, Sinanpaşa Köprü Sokak, Çelik İş Merkezi, Daire:36, Beşiktaş, İstanbul, Türkiye
- Telefon: +90 212 259 29 49
- E-posta: istanbul@tercumex.com.tr
- Web Sitesi: tercumex.com.tr