Hozier – “Take Me to Church” şarkısı, İrlandalı şarkıcı ve söz yazarı Andrew Hozier-Byrne yani sahne adıyla Hozier tarafından 2013 yılında yayımlanmış ve onun ilk albümü “Hozier” (2014) için çıkış teklisi olmuştur.
Şarkı, soul, blues ve indie rock unsurlarını bir araya getirerek güçlü bir vokal performansı ve etkileyici bir melodik yapı sunar. Sözlerinde, Hozier dinî kurumlara karşı eleştirel bir bakış açısı, aşkın ve cinselliğin insanî doğası ile çatışmasını işler. Özellikle LGBT bireylerin hakları ve dini baskılar temaları şarkının merkezindedir; Hozier şarkının ilhamını kişisel gözlemler ve toplumsal adaletsizliklerden almıştır.
“Take Me to Church”, yayımlandıktan kısa süre sonra uluslararası başarı elde etti. Spotify ve YouTube üzerinden milyonlarca dinlenme ve görüntüleme aldı, Billboard Hot 100’de üst sıralara çıktı ve Grammy Ödülleri’nde En İyi Şarkı kategorisinde aday gösterildi. Müzik videosu, şarkının sosyal mesajını destekleyen çarpıcı görseller ve dramatik sahneler içerir.
Bu şarkı, Hozier’in kariyerinde toplumsal bilinç ve sanatsal ifadeyi birleştiren çıkış parçası olarak öne çıkar ve modern müzikte hem eleştirel hem de ticari başarıya ulaşan önemli eserlerden biri olarak kabul edilir.
İngilizce Sözleri
My lover’s got humour
She’s the giggle at a funeral
Knows everybody’s disapproval
I should’ve worshipped her sooner
If the Heavens ever did speak
She is the last true mouthpiece
Every Sunday’s getting more bleak
A fresh poison each week
‘We were born sick,’ you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me ‘worship in the bedroom
The only heaven I’ll be sent to
Is when I’m alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well
Amen. Amen. Amen
Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life (x2)
If I’m a pagan of the good times
My lover’s the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice
To drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That’s a fine looking high horse
What you got in the stable?
We’ve a lot of starving faithful
That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work
Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life (x2)
No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am human
Only then I am clean
Amen. Amen. Amen
Türkçe Sözleri
Sevgilim kikiriktir benim,
Cenazede bile kıkır kıkırdır
Oysa ters bakışların farkındadır
Keşke daha erken sevişebilseydim.
Gökyüzü dile gelecek olsaydı
Tek ama tek sözcüsü o olurdu.
Pazarlar giderek daha kasvetli oldu.
Her hafta yeni bir yasak.
Hepimiz günahkar doğduk derler, duyardık
Benim dinim bana kural koymuyor
Bana ‘yatağında seviş” diyor
Benim tek cennetim
Seninle yalnız kaldığım zamandır.
Günahkar doğmuşum ama bunu seviyorum
İyi olmamı emret bana
Amin Amin Amin
Beni kiliseye götür
Yalanlarınızın tapınağında köpek gibi ibadet ederim
Size günahlarımı anlatırım, bıçaklarınızı bilersiniz
Bana ölümsüz aşkı ver
Yüce Tanrım, hayatımı sana adayayım (x2)
Eski zamanlarda bir pagan olsaydım
Gün ışığına aşık olurdum
O Tanrıçaya yaranmak için
Kurban isterdi benden
Denizleri kurutmamı
Ona parıltılı şeyler almamı
Millete de uğraşacak zevkli bir şeyler vermemi
İyisinden gösterişi böyle olurdu
Heybenizde neyiniz var?
Sevişemeyen bir dolu mümin
Sevişmek lezzetli gibi
Fazlasıyla da var
Aç olmak lazım bu iş için.
Beni kiliseye götür
Yalanlarınızın tapınağında köpek gibi ibadet ederim
Size günahlarımı anlatırım, bıçaklarınızı bilersiniz
Bana ölümsüz aşkı ver
Yüce Tanrım, hayatımı sana adayayım (x2)
Sevişirken herkes eşit, ister kral ister bey
Bu hoş günahımızdan daha masum değiliz
Bu üzücü dünyevi sahnenin deliliğinde ve kirinde
İşte o zaman insanım ben
İşte o zaman temizim ben
Amin Amin Amin