Çeviri Blog
Çeviri Sektörüne Dair Yazılar – Email: istanbul@tercumex.com.tr
İstanbul Beşiktaş’ta bulunan bir tercüme bürosu olarak çeviri, altyazı, dublaj ve
yapay zeka ile tanıtım ve reklam filmleri konusunda bize ulaşabilirsiniz.
100 Soruda Mikro İhracat SSS
A. Genel Bilgiler Mikro ihracat nedir?→ Elektronik ticaret gümrük beyannamesi (ETGB) ile yapılan 15.000 euro ve 300 kg altı ihracat…
100 Soruda Sürdürülebilirlik, Yenilenebilir Enerji, Karbon Vergisi ve Net Sıfır
A. Genel Sürdürülebilirlik Kavramı Sürdürülebilirlik nedir?Doğal kaynakları tüketmeden, gelecek nesillerin ihtiyaçlarını da gözeterek bugünkü yaşamı sürdürme anlayışıdır. Sürdürülebilir kalkınma ne…
100 Soruda Noterlik İşlemleri – Noterde Yapılan İşlemler, Hazırlanan ve Onaylanan Belgeler
Türkiye’de noterlik kurumları, resmî işlemlerin güvence altına alınması, belgelerin doğruluğunun ve tarafların iradesinin yasal güvenceye alınması amacıyla faaliyet gösterir.Aşağıda, vatandaşların…
100 Soruda Vize Başvurularında İstenen Belgeler ve Yurtdışına Çıkış Süreci
Vize başvurusu yaparken hangi belgelerin gerekli olduğu, ülkelere göre değişmekle birlikte genel prosedür benzerlik gösterir. İşte seyahat amacına, ülkeye ve…
100 Soruda İhracat – Yeni Başlayanlar İçin Kapsamlı Rehber SSS
🔹 1. İhracata Giriş 1. İhracat nedir?Bir mal veya hizmetin yurt dışına satılması ve ülkeye döviz kazandırılmasıdır. 2. İhracat yapmak…
Çeviri Sektörü SSS – 100 Soru ve Cevap
🔹 1. Genel Sorular 1. Çeviri nedir?Bir metnin ya da konuşmanın bir dilden başka bir dile anlam ve bağlam korunarak…
Türkiye’nin Sınır Kapıları: Coğrafi, Ekonomik ve Stratejik Önemi
🧭 Giriş Türkiye, Asya ile Avrupa kıtalarını birbirine bağlayan eşsiz bir konuma sahiptir.Üç tarafı denizlerle çevrili, kara sınırlarında ise sekiz…
Profesyonel Çevirmenler İçin Çeviri Kuramları Tablosu: En Uygun Yaklaşımı Seçin
🟩 I. Genel Bilgi: Çeviri Kuramı Nedir? Çeviri kuramları, diller arasında yapılan çeviri sürecini anlamak, açıklamak ve yönlendirmek amacıyla geliştirilen…
Profesyonel İngilizce ve Almanca Tercüme Hizmetleri | Tercümex Beşiktaş
Vize, Konsolosluk ve Öğrenci Evraklarında Güvenilir Çözüm Ortağınız Tercümex, resmi, akademik ve vize başvurularında ihtiyaç duyulan tüm İngilizce ve Almanca…
İspanyolca, Portekizce ve İtalyanca Tercüme Hizmetlerinde Güvenilir Adres: Tercümex
Avrupa’nın üç önemli dili olan İspanyolca, Portekizce ve İtalyanca başta olmak üzere, Latin ve Güney Avrupa ülkeleriyle bağlantılı tüm resmî…
ISO Belgeleri ve Teknik Projeler İçin Profesyonel Noter Onaylı Çeviri
Çok uluslu sanayi projeleri, teknik belgeler ve sözleşmeler için hızlı, doğru ve noter onaylı çeviri hizmeti. Tercümex güvencesiyle hemen teklif…
Çeviri Sektörü ve Çevirmenlerle İlgili 100 İlginç Cümle – ChatGPT
Her çeviri, iki kültür arasında kurulan görünmez bir köprüdür. Tercümanlar, kelimeleri değil anlamı taşır. Bir çevirmen, aynı anda hem yazar…
Çeviri Sektörü ve Çevirmenler Hakkında 100 İlginç Cümle – Gemini
Çevirmenler, kelimeleri değil, kültürleri bir dilden diğerine taşıyan köprü mimarlarıdır. Çeviri endüstrisinin yıllık hacminin yüz milyarlarca dolarlık bir küresel pazar…
Tercümex: Uluslararası Başarınız İçin Güvenilir Çözüm Ortağınız
Tercümex olarak, kurumsal başarının doğru ve güvenilir iletişimden geçtiğini biliyoruz. Global arenada faaliyet gösteren işletmeler için dil engellerini ortadan kaldırıyor,…
Uluslararası Proje Belgelerinde Profesyonel Çevirinin Önemi
Finansal Denetim, Hibe ve Yatırım Projelerinde Tercümex Güvencesi Günümüzde şirketlerin sınırları, ülkelerin sınırlarını çoktan aştı. Uluslararası ortaklıklar, yabancı yatırımcı ilişkileri,…
Tercümex: Çok Uluslu Sanayi Şirketleri İçin Profesyonel Çeviri ve Lokalizasyon Çözümleri
Globalleşen iş dünyasında, sanayi sektöründe faaliyet gösteren çok uluslu şirketler, teknik belgeler, sözleşmeler ve raporlar için güvenilir ve hızlı çeviri…
Noter ve Çeviri: Yeminli Tercüme Hizmetlerinde Güvenin Adı – Tercümex Beşiktaş
Günümüzde resmi işlemler, yurt dışı başvuruları veya hukuki süreçler söz konusu olduğunda, çevirilerin doğruluğu ve geçerliliği hayati önem taşır. Özellikle…
Beşiktaş’ta Hukuk Firmalarına Özel Noter Yeminli Tercümanlık Hizmetleri
Hukuk dünyasında doğru ve eksiksiz çeviri, bir belgenin geçerliliği kadar önemlidir. İstanbul Beşiktaş’ta noter yeminli tercümanlık hizmeti sunan profesyonel ekibimiz,…
Neden İnsani Amaçlı Çevirmen Olarak Gönüllü Olunmalı?
Günümüzde savaşlar, doğal afetler, salgınlar ve zorunlu göçler milyonlarca insanı etkiliyor. Bu karmaşık dünyada dil engelleri, yardımın ulaşmasını yavaşlatabiliyor veya…
Japonya’ya Seyahat Edecekler için Temel Japonca Kelime ve İfadeler
Bu yazı, turistlerin Japonya ziyaretlerini zenginleştirmek için tasarlanmış temel Japonca kelimeler ve ifadeler sunmaktadır. Bu yazı, selamlaşmalar ve basit ifadelerden başlayarak, yemek yeme ve…
Skopos Teorisi ve Çevirilerinizin Amacı
Bu kaynak, çevirinin amacına odaklanan bir teori olan Skopos teorisine genel bir bakış sunmaktadır. Blog yazarı, bu teorinin Hans J. Vermeer tarafından 1970’lerde tanıtıldığını ve geleneksel…
Dilbilgisi Çeviri Yöntemi (Grammar Translation Method)
Aşağıraki video, Dilbilgisi Çeviri Yöntemi’ni (Grammar Translation Method) detaylı olarak inceleyen bir YouTube dersinden oluşmaktadır. Bu yöntem, başlangıçta Prusya Yöntemi olarak bilinen ve Alman bilimselliğinin ürünü…
Çerkezköy’de İş Dünyasının Sürdürülebilirlik Yolculuğu Konuşuldu
Çerkezköy’de İş Dünyasının Sürdürülebilirlik Yolculuğu Konuşuldu UN Global Compact Türkiye’nin küresel seviyede ve ülkemizin sürdürülebilirlik gündemindeki güncel gelişmeleri ele almak…
Müzeyyen Senar – Kapıldım Gidiyorum Bahtımın Rüzgarına – İngilizce Çeviri
Türkçe Sözler Kapıldım gidiyorumBahtımın rüzgarınaEy ufuklar diyorumYolculuk var yarınaKapıldım gidiyorumBahtımın rüzgarınaEy ufuklar diyorumYolculuk var yarınaAyrılık görünmüşkenYar tutmuyor elimdenMisafirim bugün benGurbet…
Çeviri, Diplomatik Yazışma ve İstihbarat Analizi: Yaklaşan Savaşın Gölgesinde Sessiz Güç
Tarihte birçok savaş, cephelerde değil masalarda, metinlerin satır aralarında kazanılmıştır. Diplomatik yazışmalar, istihbarat raporları ve kritik belgelerin çevrimi — yani…
Stratejik Çeviri Hizmetleri: Küresel İletişimin Görünmeyen Gücü
Günümüz dünyasında bilgi, yalnızca üretildiği dilde kalmıyor; saniyeler içinde sınırları aşıyor. Küreselleşme, dijital dönüşüm ve uluslararası rekabetin hız kazandığı bu…
Zoom H1n Ses Kayıt Cihazı: Profesyonel Sesin En Taşınabilir Hali
Giriş Profesyonel kalitede ses kaydı almak isteyenler için Zoom H1n, kompakt tasarımı, kolay kullanımı ve güçlü performansıyla sektörde öne çıkan…
Transkripsiyon ve Transliterasyon Arasındaki Farklar ve Çeviri Dünyasındaki Önemi
Günümüz küresel iletişim çağında, diller arası aktarım yalnızca kelime çevirisiyle sınırlı değil. Farklı alfabeler, lehçeler, yazı sistemleri ve telaffuz biçimleri,…
Teknik Şartname Nedir ve Nasıl Çevrilir?
Teknik şartnameler, günümüzün uluslararası ticaretinde, mühendislik projelerinde ve kamu ihalelerinde en kritik belgelerden biri haline gelmiştir.Bir ürünün, hizmetin ya da…
Teknik Çeviri, Hukuki Çeviri, Akademik Çeviri, Medikal Çeviri
1. Teknik Çeviri Teknik çeviri, mühendislik, yazılım, elektronik, otomotiv, enerji, biyoteknoloji, kimya, telekomünikasyon, havacılık vb. birçok alanda kullanılan özel kavramların, terminolojinin…
Çeviri Sektörü ve Dijital Dönüşüm: Dilin Teknolojiyle Yeniden Tanımlanan Gücü
Dijital dönüşüm, sadece üretimden finansa kadar uzanan sektörleri değil, çeviri sektörünü de kökten değiştiriyor. Artık metinler, ses kayıtları ve videolar…
Akademik Çeviri Platformları: Bilginin Sınırları Aşan Gücü
Bilimsel bilgi, evrensel bir değere sahiptir. Ancak bu bilginin küresel düzeyde paylaşılabilmesi için doğru, güvenilir ve bağlama duyarlı çevirilere ihtiyaç…
Önümüzdeki On Yılda Çeviri Sektöründe Yatırım Fırsatları: Geleceğe Hazırlık
Küreselleşme ve dijitalleşmenin hızla arttığı günümüzde, çeviri sektörü her zamankinden daha stratejik bir konuma sahip. İş dünyası, akademik kurumlar ve…
Geleceğin Diline Yatırım: Çeviri Sektöründe Önümüzdeki 10 Yılın Parlayan Alanları
Küreselleşmenin ivme kazandığı, dijitalleşmenin hayatın her alanına nüfuz ettiği bir çağda yaşıyoruz. Bu dönüşüm, çeviri sektörünü de derinden etkiliyor. Artık…
Tez ve Doktora Tezlerinin Çevirisi: Akademik Başarının Anahtarı
Akademik dünyada, araştırmalarınızın uluslararası platformda görünürlüğü ve erişilebilirliği, doğru bir çeviri ile başlar. Özellikle yüksek lisans ve doktora tezleri, araştırmacının…
Beşiktaş Tercümex: Teknik ve Akademik Çeviri Hizmetlerinde Profesyonel Çözümler
Günümüzde küreselleşen iş dünyasında ve akademik çalışmaların hızla yayıldığı ortamda, doğru ve güvenilir çeviri her zamankinden daha kritik bir hale…
Türkiye ve İngiltere’deki Çeviri Sektörünün Karşılaştırması: Müşteriler, Fiyatlar, Çevirmenler
Türkiye’de çeviri sektörü, son yıllarda büyük bir ivme kazanmış durumda. Özellikle İstanbul, Ankara, İzmir gibi şehirlerde hem kamu kurumlarının hem…
Norah Jones – Love Me Tender Türkçe Çevirisi
“Love Me Tender”, aslında Elvis Presley’nin 1956 yılında seslendirdiği ve müzik tarihine kazınan bir klasik aşk şarkısıdır. Ancak Norah Jones,…
Rihanna – What Now Türkçe Çevirisi
“What Now”, Barbadoslu sanatçı Rihanna’nın 2012 yılında yayımladığı **yedinci stüdyo albümü “Unapologetic”**in en duygusal ve güçlü şarkılarından biridir. Parça, albümdeki…
Rihanna – Man Down Türkçe Çevirisi
“Man Down”, Barbadoslu şarkıcı Rihanna’nın 2010 yılında yayımlanan beşinci stüdyo albümü **“Loud”**un en dikkat çekici parçalarından biridir. Şarkı, reggae tarzındaki…
Elvis Presley – Love Me Türkçe Çevirisi
“Love Me”, Elvis Presley’nin 1950’lerin ortasında yayımladığı en sevilen romantik baladlarından biridir. Şarkı, aslında Jerry Leiber ve Mike Stoller tarafından…
Elvis Presley – Are You Lonesome Tonight Türkçe Çevirisi
“Are You Lonesome Tonight?”, Elvis Presley’nin en duygusal ve zamansız şarkılarından biridir. Şarkı aslında Elvis’ten çok önce, 1926 yılında Lou…
Adele – Hello Türkçe Çevirisi
Adele’in “Hello” adlı şarkısı, 23 Ekim 2015’te yayımlandı ve sanatçının üçüncü stüdyo albümü 25’in çıkış parçası oldu. Şarkı, Adele ile…
Sting – Desert Rose Türkçe Çevirisi
Sting – “Desert Rose” şarkısı, İngiliz müzisyen Sting tarafından 1999 yılında yayımlanan “Brand New Day” albümünde yer alır. Şarkının prodüksiyonunu…
Rihanna – Disturbia Türkçe Çevirisi
Rihanna – “Disturbia” şarkısı, Barbadoslu pop ve R&B yıldızı Rihanna tarafından 2008 yılında yayımlanmış ve üçüncü stüdyo albümü “Good Girl…
Hozier – Take Me To Church Türkçe Çevirisi
Hozier – “Take Me to Church” şarkısı, İrlandalı şarkıcı ve söz yazarı Andrew Hozier-Byrne yani sahne adıyla Hozier tarafından 2013…
Ellie Goulding – Love Me Like You Do Türkçe Çevirisi
Ellie Goulding – “Love Me Like You Do” şarkısı, İngiliz şarkıcı Ellie Goulding tarafından 2015 yılında yayımlanmış ve “Fifty Shades…
Meghan Trainor – No Türkçe Çevirisi
Meghan Trainor – “No” şarkısı, Amerikalı şarkıcı Meghan Trainor tarafından 2016 yılında yayımlanmıştır ve onun ikinci stüdyo albümü **“Thank You”**dan…
Kadebostany – Castle in the Snow Türkçe Çevirisi
Kadebostany – “Castle in the Snow” şarkısı, İsviçre merkezli elektronik müzik projesi Kadebostany tarafından 2011 yılında yayımlanmıştır. Şarkı, grubun “Songs…
Çeviri ve Savaş: Silahlar Susar, Kelimeler Konuşur
Savaşlar sadece cephelerde değil, kelimeler arasında da yaşanır. Her büyük çatışma, beraberinde kendi dilini, propagandasını ve anlatısını getirir. Bu noktada…
