Adele – Someone Like You Türkçe Çevirisi

Adele’in “Someone Like You” adlı şarkısı, 2011 yılında yayımlanan ikinci stüdyo albümü 21’in en etkileyici ve unutulmaz parçalarından biridir. Şarkı, dünya genelinde büyük bir yankı uyandırmış, Adele’i çağdaş müziğin en güçlü seslerinden biri haline getirmiştir.

Şarkı, Adele’in yaşadığı derin bir ayrılıktan sonra yazılmıştır. Sanatçı, bu parçayı kalpten gelen bir duyguyla, eski sevgilisine dair hislerini ve kabullenme sürecini anlatmak için kaleme almıştır. Someone Like You, bu yönüyle hem kişisel hem evrensel bir duygusal deneyimi yansıtır.

Adele, şarkıyı İngiliz müzisyen Dan Wilson ile birlikte yazmıştır. Parçanın sadeliği—yalnızca piyano eşliği ve Adele’in vokaliyle sunulması—ona benzersiz bir samimiyet kazandırır. Sözleri, geçmiş bir aşkı kabullenmeye çalışmanın acısını ve eski sevdiğine mutlu olma dileğini dile getirir.

2011 yılında Brit Awards’ta sergilediği canlı performans, şarkının küresel anlamda patlama yapmasına neden oldu. O performans sırasında sahnenin duygusal atmosferi ve Adele’in gözyaşlarına hâkim olamaması, izleyenlerde derin bir etki yarattı.

“Someone Like You”, müzik listelerinde büyük başarı elde etti; birçok ülkede bir numaraya yükseldi ve uzun süre listelerde kaldı. Şarkı, Adele’e Grammy Ödülü kazandırdı ve dünya çapında milyonlarca kopya sattı.

Zamanla “Someone Like You”, yalnızca bir aşk şarkısı değil, aynı zamanda kayıp, özlem ve kabullenme duygularını temsil eden evrensel bir balad haline geldi. Adele’in içten yorumuyla birleşen yalın müzik düzenlemesi, şarkıyı modern dönemin klasiklerinden biri haline getirdi.

İngilizce Sözleri

I heard that you settled down.
That you found a girl your married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn’t give to you.
Old friend, why are you so shy?
It ain’t you to hold back or hide from the lie.
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
That for me, it isn’t over.
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
You’d know how the time flies.
Only yesterday was the time of our lives.
We were born and raised in a summer haze.
Bound by the surprise of our glory days.

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
That for me, it isn’t over.
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
Nothing compares, no worries or cares.
Regrets mistakes they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
You’d know how the time flies.

Türkçe Sözleri

Duydum ki yuva kurmuşsun
Bir kız bulmuş onunla evlenmişsin
Duydum ki hayallerin gerçek olmuş
Herhalde vermediğim şeyler vermiştir o sana.
Eski dostum, neden bu kadar çekingensin?
Kendini geri çekecek ya da yalanlardan saklanacak biri değilsin sen
Davet edilmediğim yere ansızın çıkagelmekten hoşlanmıyorum
Ama uzak kalamadım, karşı koyamadım
Yüzümü görür anlarsın diye umuyordum
Benim için hiçbir şeyin bitmediğini
Boşver, senin gibisini bulurum ben
Sana her şeyin en iyisini diliyorum
Yalvarırım beni unutma, dediğini hatırlıyorum
Bazen aşk bitmez, ama bazen acıtır
Bazen aşk bitmez, ama bazen acıtır, evet
Zamanın nasıl uçup gittiğini bilirsin.
Sadece dünü yaşamıştık.
Dünyayı umursamadan safça yaşamıştık
Geçmişin güzel anıları bizi birbirimize bağlamıştı.

Davet edilmediğim yere ansızın çıkagelmekten hoşlanmıyorum
Ama uzak kalamadım, karşı koyamadım
Yüzümü görür anlarsın diye umuyordum
Benim için hiçbir şeyin bitmediğini
Boşver, senin gibisini bulurum ben
Sana her şeyin en iyisini diliyorum
Yalvarırım beni unutma, dediğini hatırlıyorum
Bazen aşk bitmez, ama bazen acıtır
Bazen aşk bitmez, ama bazen acıtır, evet
Hiçbir şey aşk acısına benzemiyor, hiçbir dert ya da tasa
Pişmanlıklar da hatalar da hep geride kaldı
Kim bunun geride tatlı bir acı bırakacağını tattığını bilebilirdi ki?
Boşver, senin gibisini bulurum ben
Sana her şeyin en iyisini diliyorum
Yalvarırım beni unutma, dediğini hatırlıyorum
Bazen aşk bitmez, ama bazen acıtır
Bazen aşk bitmez, ama bazen acıtır, evet
Zamanın nasıl uçup gittiğini bilirsin.

Scroll to Top